雅歌第4章逐节注解、祷读

Standard

【歌四1】「【良人】我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!你的眼在帕子内好像鸽子眼。你的头发如同山羊群卧在基列山旁。」

【歌四2】「你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来,个个都有双生,没有一只丧掉子的。」

【歌四3】「你的唇好像一条朱红线;你的嘴也秀美。你的两太阳在帕子内,如同一块石榴。」

【歌四4】「你的颈项好像大卫建造收藏军器的高台,其上悬挂一千盾牌,都是勇士的藤牌。」

【歌四5】「你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿,就是母鹿双生的。」

【歌四6】「我要往没药山和乳香冈去,直等到天起凉风、日影飞去的时候回来。」

【歌四7】「我的佳偶,你全然美丽,毫无瑕疵!」

【歌四8】「我的新妇,求你与我一同离开黎巴嫩,与我一同离开黎巴嫩。从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看。」

  • 1-8节是「新妇之歌」,可能是新郎在与新妇坐席的时候,赞美她的身体之美。所以这段赞美是从上而下,从眼睛一直夸到胸部。
  • 「你的眼在帕子内好像鸽子眼」(1节),原文是「你的眼睛在面纱后好像鸽子」(和合本修订版,英文ESV译本),并不是说新妇的眼睛像鸽子的眼睛,可能是形容新妇的眼睛像鸽子那样能传达爱的信息、叫人心动。以色列妇女平时都戴头巾,但不戴「面纱」,只有订婚(创二十四65)或结婚(创二十九23-25)等特殊场合才戴。
  • 「你的头发如同山羊群卧在基列山旁」(1节),可译为「你的头发如同一群山羊,从基列山下来」(和合本修订版,英文ESV译本),形容新妇的黑发披落起伏的样子。古代以色列的山羊大都是黑色的。基列山位于约旦河东,包括现代的戈兰高地,是适合放牧的高原(民三十二1)。
  • 「你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来」(2节),是形容新妇洁白的牙齿。「个个都有双生」(2节),是形容新妇的牙齿排列匀称、完整无缺。
  • 「你的两太阳在帕子内,如同一块石榴」(3节),可译为「你的鬓角在面纱后,如同迸开的石榴」(和合本修订版,英文ESV译本)。
  • 「你的颈项好像大卫建造收藏军器的高台」(4节),是形容新妇的脖子修长。
  • 「其上悬挂一千盾牌」(4节),可能是形容新妇所佩戴层层重叠的珠链(结二十七10-11)。
  • 「你的两乳好像百合花中吃草的一对小鹿」(5节),是形容新妇发育成熟匀称,可以使新郎「时时知足」(箴五19)。
  • 「我要往没药山和乳香冈去」(6节),比喻新郎盼望赶快和新妇一起进入洞房。
  • 「天起凉风、日影飞去的时候」(6节),原文是「天起凉风、影子飞逝的时候」(英文ESV译本),指黎明破晓时分。这是呼应佳偶的期盼(二17),表明这是佳偶梦想成真的时刻。
  • 虽然新妇并不白(一5),但在新郎的眼里却是「全然美丽,毫无瑕疵」(7节),正如新郎在新妇眼中也是「全然可爱」(五16)。真正的爱情是为了追求完整,使「二人成为一体」(创二24);只有在爱情之中,人们才能看见自己最理想的另一半、最适合自己的帮助者(创二18)。
  • 「黎巴嫩」(8节),指以色列北部的黎巴嫩山。「乳香 לְבוֹנָה/lev·o·nä’」和「黎巴嫩 לְבָנוֹן/lev·ä·nohn’」原文谐音。
  • 「从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山往下观看」(8节),可译为「从亚玛拿顶,从示尼珥与黑门顶,从有狮子的洞,从有豹子的山下来」(英文ESV译本)。「黎巴嫩、亚玛拿、示尼珥、黑门」都是以色列北方的高山,「有狮子的洞、有豹子的山」是形容山势险峻。新郎请新妇从这些遥不可及的高山下来,意思是呼唤新妇放下矜持、敞开自己,「二人成为一体」。因为她已经从良人的「佳偶」(7节)变成了「新妇」(8节),进入了婚姻的保护之中。
上图:以色列南方Kibbutz Dvir野外春天盛开的一种红色百合花,可以帮助我们想象「百合花中吃草的一对小鹿」(歌四5)的意境。摄于2020年2月。

上图:以色列南方Kibbutz Dvir野外春天盛开的一种红色百合花,可以帮助我们想象「百合花中吃草的一对小鹿」(歌四5)的意境。摄于2020年2月。

上图:贝都因人的山羊,大部分山羊都是黑色的。

上图:贝都因人的山羊,大部分山羊都是黑色的。

上图:从戈兰高地向北远眺黑门山。巴珊就是现代的戈兰高地,现在仍然是非常好的牧场。

上图:从戈兰高地向北远眺黑门山。巴珊就是现代的戈兰高地,现在仍然是非常好的牧场。

上图:左边是剪过羊毛的绵羊,右边是还没剪羊毛的绵羊。剪过羊毛的绵羊非常白,所以雅歌形容「你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来」(歌四2;六6)。

上图:左边是剪过羊毛的绵羊,右边是还没剪羊毛的绵羊。剪过羊毛的绵羊非常白,所以雅歌形容「你的牙齿如新剪毛的一群母羊,洗净上来」(歌四2;六6)。

【歌四9】「我妹子,我新妇,你夺了我的心。你用眼一看,用你项上的一条金链,夺了我的心!」

【歌四10】「我妹子,我新妇,你的爱情何其美!你的爱情比酒更美!你膏油的香气胜过一切香品!」

【歌四11】「我新妇,你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜;你的舌下有蜜,有奶。你衣服的香气如黎巴嫩的香气。」

【歌四12】「我妹子,我新妇,乃是关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源。」

【歌四13】「你园内所种的结了石榴,有佳美的果子,并凤仙花与哪哒树。」

【歌四14】「有哪哒和番红花,菖蒲和桂树,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的果品。」

【歌四15】「你是园中的泉,活水的井,从黎巴嫩流下来的溪水。」

【歌四16】「北风啊,兴起!南风阿,吹来!吹在我的园内,使其中的香气发出来。【佳偶】愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子。」

  • 四9-五1是「洞房之歌」,用「我妹子,我新妇」(四9、10、12;五1)串在一起,描写新郎和新妇进入洞房,尽情享受爱情「佳美的果子」(16节)。「我妹子」是情侣之间的昵称,表示希望双方的关系能像兄妹关系一样永远不变。
  • 虽然新郎赞美了新妇的身体(1-7节),但真正「夺了」(9节)心的却不是她的身体(9a),而是她一瞥的眼神(9b),也就是她的「爱情」(10节)。只有新妇对新郎的爱,才能使新郎深深地迷恋她。能「夺了」主的心的,也是我们对祂的爱;人若敬畏神、顺服神,但却不爱神,还是不能使祂得着满足。
  • 「你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜;你的舌下有蜜,有奶」(11节),是形容新妇亲吻的甜蜜。
  • 「关锁的园,禁闭的井,封闭的泉源」(12节),是赞美新妇守身如玉(二7;三5),把最亲密的关系保留到洞房之夜。婚姻就是一个「关锁的园」,爱情有吸引力,婚姻有约束力,爱情加上婚姻,才能让一切「小狐狸」(二15)都枉然费力,让一切锁匠都蒙羞。
  • 13-15节所描绘的园子,是比喻新妇的身体。这个园子就像伊甸园,有花果树木、泉源溪水,充满活力,不但丰富多彩、而且赏心悦目,拥有一切让人满足的美好事物。「乳香 לְבוֹנָה/lev·o·nä’」(14节)和「黎巴嫩 לְבָנוֹן/lev·ä·nohn’」(15节)原文谐音。
  • 只有在洞房之夜,新妇的园子才能变成新郎的园子,把自己的园中所保留的一切都献给新郎:「愿我的良人进入自己园里,吃他佳美的果子」(16节)。爱情和情欲往往只有一线之隔,守住界限的爱情是天使,越过界限的情欲却是魔鬼。婚姻中的夫妻之爱乃是理性的升华、神圣的享受,而婚姻之外的情欲却是理性的堕落、肉体的满足。
  • 第10节的「爱情 דּוֹד/dode」与一2的「爱情」原文相同,前后呼应,意思是「爱抚」。在爱情的第一阶段,佳偶称赞良人:「你的爱情比酒更美。你的膏油馨香;你的名如同倒出来的香膏」(一2-3);但到了第二阶段,良人却反过来称赞佳偶:「你的爱情何其美!你的爱情比酒更美!你膏油的香气胜过一切香品」(10节)。同样,最初是我们享受基督的爱,但渐渐地,我们的生命也可以让主得着享受;因为我们在主面前不再定睛于恩典和爱,而且也「愿我的良人进入自己园里,吃祂佳美的果子」!
上图:以色列的石榴树。

上图:以色列的石榴树。

上图:以色列出产的石榴。

上图:以色列出产的石榴。