圣经综合解读

Page

旧约综合解读目录

新约综合解读目录

  《圣经综合解读》不是学术性的解经,也不是灵修式的提示,而是尽力为普通读者提供综合、简明、必要的历史、地理、文化和属灵的背景、注释,并根据上下文及全本圣经的一致原则,对经文进行必要的解读(包括解释和应用),可以作为读经、查经、讲道的释经参考。

  請點擊這裏查看怎樣用繁體字看本網站也可以下载第三方App下载电子版打印。欢迎加入听读圣经注解微信群听读圣经注解Telegram频道,和我们一起同步读经。若发现本站内容有错谬之处,敬请留言指正

  本综合解读的经文采用香港圣经公会出版的新标点和合本,但略有不同。不同之处包括:

    1. 考虑到中文教会传统的语言习惯,用「流便」取代「吕便」、「玛代」取代「米底亚」、「推罗」取代「泰尔」、「古列」取代「塞鲁士」;
    2. 用「祢、祂」表示指代神的「你、他」,用「牠」表示指代魔鬼、邪灵的「他、它」;
    3. 申四41-43采用英文ESV译本的标点;
    4. 因耶十三4-7的「伯拉河」不一定指「幼发拉底河」,所以仍用「伯拉河」;
    5. 耶三十九3采用英文ESV译本的断句;
    6. 雅歌采用英文ESV译本的角色分法。

他要像一棵树栽在溪水旁,
按时候结果子,
叶子也不枯干。
凡他所做的尽都顺利。(诗一3)