雅歌第3章逐节注解、祷读

Standard

【歌三1】「【佳偶】我夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的;我寻找他,却寻不见。」

【歌三2】「我说:我要起来,游行城中,在街市上,在宽阔处,寻找我心所爱的。我寻找他,却寻不见。」

【歌三3】「城中巡逻看守的人遇见我;我问他们:你们看见我心所爱的没有?」

【歌三4】「我刚离开他们就遇见我心所爱的。我拉住他,不容他走,领他入我母家,到怀我者的内室。」

  • 1-5节是「寻找之歌」,可能是二8-15梦境的继续。佳偶在凌晨醒来之后(二16-17),「夜间躺卧在床上,寻找我心所爱的」(1节),但却寻不见。因此,她在半梦半醒之间,回应前一段梦境中良人的邀请(二10、13),放下自己的矜持,夜间起来在城中四处寻找(2-3节),找到以后就再也不愿分离。
  • 「夜间」(1节)的原文是复数,意思是「许多的夜晚」。
  • 佳偶四次用「我心所爱的」(1-4节)来形容良人,就像她的心已经失去了一部分。寂寞的感觉并非与生俱来,而是从爱上另一个人的时候才开始。喜欢一个人,不会让人感到痛苦;只有爱上一个人,才会让人体会到真正的痛苦。
  • 「我刚离开他们就遇见我心所爱的」(4节),表明这一幕并非现实,而是梦中的意境:「众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处」(辛弃疾《青玉案·元夕》)。
  • 「领他入我母家,到怀我者的内室」(4节),意思是领到母亲面前订立婚约。风会吹灭火星,也能煽起烈火;离别会使激情冷却,却会使爱情更加炽热。佳偶和良人并没有把时间浪费在婚前感情的游戏上,一旦重逢就订立了婚约。现代人过长地停留在恋爱阶段,双方身心疲惫之后才谈婚论嫁,结果婚姻成了爱情的坟墓;佳偶和良人却是确定了爱情就订立婚约,婚姻就成为爱情的延续和更新,才能「众水不能息灭,大水也不能淹没」(八7)。
  • 我们在追求主的过程中,也常常有「我寻找他,却寻不见」(1、2节)的经历。我们常常在远离主的黑夜里,才发现自己是如此迫切地需要「我心所爱的」主。因此,当我们再一次寻见祂的时候,就会更加紧紧地抓住祂(约二十17),「拉住祂,不容祂走」(4节)。

【歌三5】「耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒…情愿:或译不要激动爱情,等它自发)。」

  • 本节是《雅歌》里最重要的副歌(二7;三5;八4),使思念的一幕骤然落下。
  • 「耶路撒冷的众女子」(5a)在诗歌中的文学角色只是一种陪衬和回声板(sounding board),用来烘托佳偶内心的心思意念。
  • 「我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们」(5b),意思是请周围的动物来作见证。这也是一句诗歌形式的双关语,因为「羚羊 בִּצְבָא֔וֹת/tsev·e’」原文与「万军 צְבָא֖וֹת/tsä·vä’」(撒上一3)谐音,「田野的母鹿 בְּאַיְל֣וֹת הַשָּׂדֶ֑ה/ah·yä·lä’ sä·deh’」原文与「全能的神 אֵל שַׁדַּי/al shad·dah’·e」(创十七1)谐音。
  • 「不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿」(5c),可译为「不要唤醒,不要挑动爱情,等它自发」(和合本修订版,英文ESV译本)。激情并不会持久,所以佳偶始终没有越过爱情的界限,也没有把眼泪当作爱情的武器,而是耐心地等待「婚筵的日子」(11节)。
上图:以色列瞪羚(Israeli gazelle)是以色列的国家动物(National Animal of Israel),也被称为山区瞪羚,属于羚羊亚种,以色列瞪羚以嫩草和树皮为食,身材苗条,脖子长,后腿比前腿长。

上图:以色列瞪羚(Israeli gazelle)是以色列的国家动物(National Animal of Israel),也被称为山区瞪羚,属于羚羊亚种,以色列瞪羚以嫩草和树皮为食,身材苗条,脖子长,后腿比前腿长。

上图:以色列迦密山自然保护区的一对西方狍(Roe deer)。西方狍被认为就是申命记和雅歌中的鹿。

上图:以色列迦密山自然保护区的一对西方狍(Roe deer)。西方狍被认为就是申命记和雅歌中的鹿。

【歌三6】「那从旷野上来、形状如烟柱、以没药和乳香并商人各样香粉薰的是谁呢?」

【歌三7】「看哪,是所罗门的轿;四围有六十个勇士,都是以色列中的勇士;」

【歌三8】「手都持刀,善于争战,腰间佩刀,防备夜间有惊慌。」

【歌三9】「所罗门用黎巴嫩木为自己制造一乘华轿。」

【歌三10】「轿柱是用银做的,轿底是用金做的;坐垫是紫色的,其中所铺的乃耶路撒冷众女子的爱情。」

【歌三11】「锡安的众女子啊,你们出去观看所罗门王!头戴冠冕,就是在他婚筵的日子、心中喜乐的时候,他母亲给他戴上的。」

  • 三6-五1是第三乐章,主题是「爱的结果」,可以分为三首诗歌:
    1. 迎亲之歌(三6-11);
    2. 新妇之歌(四1-8);
    3. 洞房之歌(四9-五1)。
  • 6-11节是「迎亲之歌」,这是《雅歌》中唯一一首不是对白或独白形式的诗歌,而是叙事性的「旁白」。这可能是用所罗门的婚礼之歌,来描述良人迎亲的场面。
  • 「那从旷野上来」(6节),原文是阴性,表明从远方来的是新娘。耶路撒冷城建在山上,所以说是「上来」。
  • 「形状如烟柱」(6节),可能是迎亲的队伍沿途焚烧香料所产生的烟雾。
  • 「商人各样香粉」(6节),指经过以色列的国际商队从阿拉伯半岛带来的上好香料。
  • 「所罗门的轿」(7节),指一种轻便的床榻,坐在「所罗门的轿上的是新娘。
  • 华轿」(9节)原文在圣经中只出现了这一次,可能也是一种轻便的床榻,坐在「华轿」上的是新郎。
  • 「以色列中的勇士」(7节),是本书唯一提到「以色列」的地方,表明「婚礼之歌」的写作时间是在南北分裂之前。
  • 「黎巴嫩木」(9节)指黎巴嫩的香柏木,是古代最好的木料。「紫色」(9节)是古代最昂贵的颜料。
  • 「冠冕」(11节),指新郎在婚礼上所戴的花冠(箴四9),是荣耀、喜乐的象征。他母亲给他戴上的」(11节),表示母亲对这桩婚事的认可和祝福。
  • 6-11节三次提到「所罗门」(7、10、11节),所描述的乃是所罗门的婚礼。但这并不表明良人就是所罗门,因为在民间的婚礼中,也可以用所罗门的婚礼之歌来借喻婚礼的隆重、新郎的尊贵和新娘的美丽。玫瑰总会开花、爱情总会结果,真正的爱情总是值得等待的。这个「婚筵的日子」(11节)是良人「心中喜乐的时候」(11节),也是佳偶所盼望的爱情结果的时刻(5节)。今天,许多人把婚姻看作爱情的坟墓,但实际上,没有婚姻的爱情只会死无葬身之地,有了婚姻保护的爱情才能不断得着更新和升华,永远也不会衰老(八6-7)。
上图:地中海的染料骨螺(Bolinus brandaris),每个骨螺只能产生一滴紫色颜料,所以非常贵重,被人​当​作​权力​、​荣耀​和​财富​的象征。​古代​罗马​的​法令​规定​,​如果​平民​穿​上​染​了​上等​紫色​的​袍服​,​就​会​背​上​叛国​的​罪名​。古代​腓尼基​​港口推罗​以​贩卖​紫色​衣料​驰名​,所以罗马​帝国​把​紫色​叫​作推罗紫​。

上图:地中海的染料骨螺(Bolinus brandaris),每个骨螺只能产生一滴紫色颜料,所以非常贵重,被人​当​作​权力​、​荣耀​和​财富​的象征。​古代​罗马​的​法令​规定​,​如果​平民​穿​上​染​了​上等​紫色​的​袍服​,​就​会​背​上​叛国​的​罪名​。古代​腓尼基​​港口推罗​以​贩卖​紫色​衣料​驰名​,所以罗马​帝国​把​紫色​叫​作推罗紫​。

雅歌第2章逐节注解、祷读

Standard

【歌二1】「【佳偶】我是沙仑的玫瑰花(或译:水仙花),是谷中的百合花。」

【歌二2】「【良人】我的佳偶在女子中,好像百合花在荆棘内。」

【歌二3】「【佳偶】我的良人在男子中,如同苹果树在树林中。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜。」

  • 1-7节是「陶醉之歌」,佳偶和良人彼此赞赏,佳偶陶醉在爱情里,仿佛自己的期待和憧憬(一4a;12-14节;16b-17节)已经成为现实。
  • 「沙仑」(1节)是从迦密山向南延伸的沿海平原,是湿润肥沃的地区。「沙仑的玫瑰花」(1节)并不是艳丽的蔷薇科玫瑰花,而是指一种沙仑平原上到处都有的球茎野花,但并不能确定是哪种,番红花、水仙花、鸢尾花和郁金香都有可能。
  • 「谷中」(1节)原文是复数,指众多的山谷。「谷中的百合花」(1节)并不是白色的百合科百合属百合花,而是指一种谷中到处都有的红色(五13)野花。
  • 「玫瑰花」和「百合花」都是以色列寻常的红色小野花,所以都不适合用来称赞美丽。当佳偶沉浸在良人的赞美中时(一9-10、15),忽然又想起自己确实被晒黑了(一5-6),所以谦卑地形容自己是成千上万花朵中极平凡的「玫瑰花」和「百合花」。
  • 良人顺着佳偶的比喻,称赞她即使是寻常的「百合花」,也是「好像百合花在荆棘内」(2节),因为「百合花」的美丽远远超过周围的「荆棘」。最吸引他的不是佳偶的美丽,而是她不寻常的内心。同样,最吸引佳偶的也不是良人的英俊,而是他不寻常的人格(一3):他「如同苹果树在树林中」(3节),能给人带来荫凉和甘甜,让人得着快乐和满足。爱情并没有使人变得盲目,却让他们更能欣赏对方在寻常中的不寻常。
上图:以色列Dor-Habonim海滩的沙仑郁金香(Sharon tulip)。沙仑郁金香是一种过去遍布以色列的野花(Tulipa agenensis subspecies sharonensis),也可能就是「沙仑的玫瑰花」(歌二1)。

上图:以色列Dor-Habonim海滩的沙仑郁金香(Sharon tulip)。沙仑郁金香是一种过去遍布以色列的野花(Tulipa agenensis subspecies sharonensis),也可能就是「沙仑的玫瑰花」(歌二1)。

上图:山地郁金香(Mountain Tulip)是以色列的一种百合花,三至四月开花,花开六瓣,长在山坡上,很可能就是「谷中的百合花」(歌二1)。「他的嘴唇像百合花」(歌五13),这个比喻表明「谷中的百合花」很可能是红色的。

上图:山地郁金香(Mountain Tulip)是以色列的一种百合花,三至四月开花,花开六瓣,长在山坡上,很可能就是「谷中的百合花」(歌二1)。「他的嘴唇像百合花」(歌五13),这个比喻表明「谷中的百合花」很可能是红色的。

【歌二4】「他带我入筵宴所,以爱为旗在我以上。」

【歌二5】「求你们给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心,因我思爱成病。」

【歌二6】「他的左手在我头下;他的右手将我抱住。」

  • 「筵宴所」(4节)原文的意思是「酒屋」,对应于佳偶之前幻想中的内室(一4)和房子(一16b-17)。
  • 「以爱为旗在我以上」(4节),可能是比喻「含情脉脉地看着我」。「给我葡萄干增补我力,给我苹果畅快我心」(5节),比喻佳偶盼望得到良人更多的爱(3节),爱情所需要的唯一礼物,就是更多的爱情。
  • 「因我思爱成病」(5节),比喻佳偶陶醉于爱情,已经晕晕乎乎。4-5节的两个「爱 אַהֲבָה/a·hav·ä」字,原文都不是指肉体的爱,而是指理性的爱(箴十12;十五17),也被用来形容神对以色列的爱(申七8;王上十9;代下九8)。
  • 「他的左手在我头下;他的右手将我抱住」(6节),原文是两节诗句,用头尾两个词的押韵来表达佳偶完全地安息在良人的怀里。每个追求主的信徒,也能得着主作我们的满足,在祂的怀里得着完全的安息。
  • 虽然佳偶的「哪哒香膏发出香味」(一12),但此时大都是佳偶享受良人的爱,良人对佳偶的享受却不多。信徒也像佳偶一样,一开始就享受了主的爱和恩典,与主非常亲密,但主却很难享受我们的爱。我们在「筵宴所」里所认识的爱和恩典都是外面的:软弱的时候得刚强、需要的时候得满足,伤心的时候得安慰、患病的时候得医治。但这些还只是主给我们的「苹果」和「葡萄干」,我们所经历的还只是外面的十字架,为主所受的苦难和牺牲都是外头的,十字架还没有碰到我们里面的肉体。此时我们看起来是在追求主,但目的却是为着自己能享受主、得着主,主在我们身上能得着的还非常少。

【歌二7】「耶路撒冷的众女子啊,我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们:不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿(不要叫醒…情愿:或译不要激动爱情,等它自发)。」

  • 本节是《雅歌》里最重要的副歌(二7;三5;八4),使陶醉的一幕骤然落下。
  • 「耶路撒冷的众女子」(7a)在诗歌中的文学角色只是一种陪衬和回声板(sounding board),用来烘托佳偶内心的心思意念。
  • 「我指着羚羊或田野的母鹿嘱咐你们」(7b),意思是请周围的动物来作见证。这也是一句诗歌形式的双关语,因为「羚羊 בִּצְבָא֔וֹת/tsev·e’」原文与「万军 צְבָא֖וֹת/tsä·vä’」(撒上一3)谐音,「田野的母鹿 בְּאַיְל֣וֹת הַשָּׂדֶ֑ה/ah·yä·lä’ sä·deh’」原文与「全能的神 אֵל שַׁדַּי/al shad·dah’·e」(创十七1)谐音。
  • 「不要惊动、不要叫醒我所亲爱的,等他自己情愿」(7c),可译为「不要唤醒,不要挑动爱情,等它自发」(和合本修订版,英文ESV译本)。真正的爱情会让人学会自重,虽然爱情不是律法,但却不能越过律法的界限(申二十二20-21、28-29)。虽然良人和佳偶的关系已经非常亲密(4-6节),但佳偶却始终等待爱情结果的那一天(八10;),要把最美的果子存留到洞房之夜(四12)。婚前的性行为固然会带来刺激和快乐,但代价却是痛苦和失望,因为始乱的结果必然是终弃」,一旦情欲得到满足,魅力就会荡然无存(撒下十三15)。激情来得匆忙,散得也快;激情让人忘记时间,时间也会让人忘记激情;为了追求激情而走到一起的人,也会为了减轻痛苦而分开。只有在婚姻的保护之下,二人才有可能「成为一体」(创二24),从生活的百花酿得爱情之蜜;爱情才能「如死之坚强」(八6),「众水不能息灭,大水也不能淹没」(八7)。

【歌二8】「听啊!是我良人的声音;看哪!他蹿山越岭而来。」

【歌二9】「我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我们墙壁后,从窗户往里观看,从窗棂往里窥探。」

【歌二10】「我良人对我说:我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!」

【歌二11】「因为冬天已往,雨水止住过去了。」

【歌二12】「地上百花开放,百鸟鸣叫的时候(或译:修理葡萄树的时候)已经来到;斑鸠的声音在我们境内也听见了。」

【歌二13】「无花果树的果子渐渐成熟;葡萄树开花放香。我的佳偶,我的美人,起来,与我同去!」

【歌二14】「我的鸽子啊,你在磐石穴中,在陡岩的隐密处。求你容我得见你的面貌,得听你的声音;因为你的声音柔和,你的面貌秀美。」

【歌二15】「要给我们擒拿狐狸,就是毁坏葡萄园的小狐狸,因为我们的葡萄正在开花。」

  • 二8-三5是第二乐章,主题是「放下与寻见」,可以分为三首诗歌:
    1. 相邀之歌(二8-15);
    2. 期盼之歌(二16-17);
    3. 寻找之歌(三1-5)。
  • 8-15节是「相邀之歌」。佳偶可能已经与良人分别了整个冬天,心中思念良人,所以在梦境中看到良人「蹿山越岭而来」(8节),邀请自己同去迎接春天(9、13节)。10-15节虽然是良人所说的话,但却是从佳偶的口中叙述出来,表明这些话是她心中的想象。喜欢一个人,是两个人在一起的时候很快乐;而爱上一个人,是两个人不在一起的时候会很不快乐。思念和寻找一样,都是爱情之果中最甘甜的滋味;盼望和信心一样,也是信徒对基督之爱中最美好的部分。
  • 「蹿山越岭」,形容一切都不能阻挡良人来看望佳偶的心志,爱情使他变得像「羚羊、小鹿」(9节)那样轻快敏捷。
  • 「窗户窗棂」(9节)原文都是复数,可能指良人从这个窗子掠到另一个窗子,好看得更加清楚。
  • 斑鸠」(12节)是候鸟,春天迁徙到以色列。斑鸠独特的声音,代表着春天的来临(12节)。
  • 「无花果树」(13节)在三月中旬开花,早期无花果开始成形,直到八、九月份渐渐成熟为真无花果。如果没有出现早期无花果,最后也不会产生真无花果(太二十一1819)。
  • 鸽子」(14节)指定居于以色列的岩鸽(Rock dove)。岩鸽是崖栖性的野生鸟类,喜欢「在磐石穴中,在陡岩的隐密处」(14节)筑巢。「我的鸽子」(14节),是比喻佳偶像鸽子一样害羞地躲在家里,不肯放下自己的矜持。
  • 葡萄开花时,最怕狐狸来破坏。「毁坏葡萄园的小狐狸」(15b),比喻任何可能破坏爱情的因素。当佳偶和良人之间的「葡萄正在开花」(15c)的时候,尤其需要放下彼此的矜持,才能随时在二人之间「擒拿狐狸」(15a)。今天,破坏夫妻「二人成为一体」(创二24)、妨碍我们与神合一的「小狐狸」未必是第三者,也可能是工作、爱好、手机或网络,甚至连事奉和传福音也会偷去我们应该保留给配偶和神的独处时间。
上图:一只在耶路撒冷西墙石缝中筑巢的岩鸽。岩鸽(Rock dove)又被称为原鸽,是野生的崖栖性鸽子。

上图:一只在耶路撒冷西墙石缝中筑巢的岩鸽。岩鸽(Rock dove)又被称为原鸽,是野生的崖栖性鸽子。

上图:生活在以色列的丘陵和平原地区的狐狸主要是赤狐(Red Fox)。赤狐又名火狐,腹部白色,腿和耳尖黑色,其他部分都是红色。

上图:生活在以色列的丘陵和平原地区的狐狸主要是赤狐(Red Fox)。赤狐又名火狐,腹部白色,腿和耳尖黑色,其他部分都是红色。

【歌二16】「良人属我,我也属他;他在百合花中牧放群羊。」

【歌二17】「我的良人哪,求你等到天起凉风、日影飞去的时候,你要转回,好像羚羊,或像小鹿在比特山上。」

  • 16-17节是「期盼之歌」,佳偶结束了想象、放下了矜持,吐露了心中的期盼:「良人属我,我也属他」(16a),「求你等到天起凉风、日影飞去的时候,你要转回」(17节)。爱情开始的时候,总会让人有点害怕:既害怕得到、又害怕失去。
  • 「他在百合花中牧放群羊」(16节),原文是「他在百合花中放牧」(和合本修订版,英文ESV译本)。「百合花」代表佳偶(1节)。「牧放 רָעָה/rä·ä’」是双关语(一7、8),也被译为「作伴」(箴十三20;二十八7)、「结交」(箴二十二24)。这是表达对二人世界的期盼,与「我的良人下入自己园中,到香花畦,在园内牧放群羊,采百合花」(六2)前后呼应。
  • 「天起凉风、日影飞去的时候」(17节),原文是「天起凉风、影子飞逝的时候」(英文ESV译本),指黎明破晓时分。此时可能已经凌晨,佳偶从梦中醒来,盼望良人到了黎明真的能从远方「转回」。
  • 「比特山」(17节),可译为「崎岖的山」(和合本修订版)。
  • 爱情应该是自由的,不是义务,也不是施舍,自由的爱情才能充满活力,「好像羚羊,或像小鹿在比特山上」(17b)。但爱情也是受约束的,「等到天起凉风、日影飞去的时候,你要转回」(17a)。自由地恋爱,不等于可以自由地爱所有的人。
  • 「良人属我,我也属他」,这是佳偶对爱情第一阶段的总结,在佳偶此时的感觉里面,良人属她过于她属良人。在我们属灵生命的起始阶段,也是以自我为中心,虽然基督在我们生命中开始有一点地位,但一切都是为着「我」:主的恩典、安慰、能力都是为着「我」,祂的一切都是我的,「良人属我」过于「我也属祂」。这爱还需要进一步的成长。
上图:耶路撒冷羚羊谷(Gazelle Valley)的以色列瞪羚(Israeli gazelle)。以色列瞪羚是以色列国家的象征(National Animal of Israel),也被称为山区瞪羚,属于羚羊亚种,以色列瞪羚以嫩草和树皮为食,身材苗条,脖子长,后腿比前腿长。

上图:耶路撒冷羚羊谷(Gazelle Valley)的以色列瞪羚(Israeli gazelle)。以色列瞪羚是以色列国家的象征(National Animal of Israel),也被称为山区瞪羚,属于羚羊亚种,以色列瞪羚以嫩草和树皮为食,身材苗条,脖子长,后腿比前腿长。