21世纪初华人教会所面临的普遍问题,与20世纪初有许多相似之处:有人寻求基督之外的救赎,有人追求今生地上的天国,有人安于属灵生命的幼稚,有人轻看大公教会的传承。许多神学院、机构和教会已经把长子的名份拱手让给了否定圣经无误、质疑圣经完备和权威的理论学说,有些传道人「厌烦纯正的道理,耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅,并且掩耳不听真道,偏向荒渺的言语」(提后四4-5)。不少信徒还没有预备好迎见神(摩四12),究其原因,都是因为不肯系统地读经,以致对神的话语一知半解、半信半疑,结果「因无知就被掳去」(赛五13)、「因无知识而灭亡」(何四6)。为此,我们从2014年9月初开始整理综合、简明、必要的史地、人文和属灵背景,力求根据上下文、历史背景和文法,按字面以经解经,为渴慕神话语的人提供一份真理中肯、学术严谨、立论平衡的释经资料。
《圣经综合解读》的解经立场认同《芝加哥释经宣言 Chicago Statement on Biblical Hermeneutics》,坚持「唯独圣经、唯独恩典、唯独信心、唯独基督、唯独神的荣耀」,尊重正统教会对于圣经的集体认知和历史认知,反对否定圣经无误的自由主义、新正统主义,拒绝标新立异的「保罗新观」,不认同否定绝对真理的后现代思潮。在编写过程中,我们参考、引用了以下资料,但并非肯定这些资料中的所有观点。
- Blue Letter Bible的圣经希伯来文、希腊文原文字典
- Bible Hub的圣经七十士译本英文翻译
- Logos网站的书籍资料
- 信望爱圣经资源中心网的圣经希伯来文、希腊文原文及字典、字汇分析
- 查经资料大全网的查经资料
- 圣光圣经地理资讯网的地图、资料
- Chabad网站的犹太教传统资料
- Tanakh网站的希伯来圣经《塔纳赫》
- Talmud网站的巴比伦版和耶路撒冷版犹太律法总集《他勒目》
- Mishnah网站的犹太口传律法《密西拿》
- Midrash网站的犹太圣经诠释《米大示》
- Targum网站的亚兰语意译本《他尔根》
- 中国正教会网站的《马加比一书》
- 死海古卷《以赛亚书》(The Great Isaiah Scroll 1QIsaa)的图片、资料
- 以色列博物馆(Israel Museum)的图片、资料
- 大英博物馆(The British Museum)的图片、资料
- 大都会博物馆(The Metropolitan Museum of Art )的图片、资料
- 卢浮宫博物馆(Louvre Museum)的图片、资料
- 美国国会图书馆(Library of Congress)的图片、资料
- Bible Places网站的图片、资料
- Associates for Biblical Research网站的图片、资料
- 《大英百科全书 Encyclopedia Britannica》的图片、资料
- 维基百科网站的资料、图片
- 维基语录网站的资料
- 希罗多德《历史 Histories》
- 《十二使徒遗训 Didache》
- 《使徒宪章 Apostolic Constitutions》
- 优西比乌《教会史 The Ecclesiastical History of Eusebius Pamphilus》
- 约瑟夫《犹太古史记 The Antiquities of The Jews》
- 约瑟夫《犹太战记 The Wars of The Jews》
- 《古代基督信仰圣经注释丛书 Ancient Christian Commentary on Scripture – Thomas C. Oden》(校园书房出版社出版)
- 《天道圣经注释》(天道书楼出版)
- 《麦种圣经注释译丛》(麦种传道会出版)
- 《房角石圣经注释丛书 Cornerstone Biblical Commentary Complete Set》(Tyndale House Publishers,恩道出版社出版)
- 《国际释经应用系列 The NIV Application Commentary》(Zondervan Publishing House,汉语圣经协会有限公司出版)
- 《解经讲道注释从书 Interpretation: A Bible Commentary for Teaching and Preaching》(Westminster John Knox Press,台湾教会公报社出版)
- 《丁道尔圣经注释 Tyndale Commentaries》(InterVarsity Press)
- 《马唐纳注释 Believer’s Bible Commentary – William MacDonald》
- 《每日研经丛书 Daily Study Bible – William Barclay, etc.》(自由派背景)
- 《马太亨利全本圣经注释 Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible – Matthew Henry》
- 《摩根解经丛书 The Analyzed Bible – George Campbell Morgan》
- 《旧约纵览系列 Old Testament Survey Series – James E. Smith》(College Press)
- 《讲台注释 The Pulpit Commentary》(Funk & Wagnalls)
- 《信徒圣经注释 The Bible Knowledge Commentary》(达拉斯神学院,角声出版社出版,时代论背景)
- 《活泉新约希腊文解经》(活泉出版社编撰、译自Word Pictures in the New Testament by A. T. Robertson)
- 《麦克阿瑟新约注释 The MacArthur New Testament Commentary》(华训出版)
- 《中文圣经注释》(基督教文艺出版社出版)
- 《王国显讲经记录》(天粮出版社、晨星出版社出版)
- 倪柝声、包忠杰、江守道、陈终道、马有藻等前辈神仆的解经著作
- 香港圣经公会的网上中文圣经:新标点和合本
- Bible Gateway的网上英文圣经:English Standard Version (ESV)、New American Standard Bible (NASB)与King James Version(KJV)
- 犹太历与格里高利历的转换工具
- 儒略历与格里高利历的转换工具
- 各地之间的距离根据Google地图测量得出。
- 语音朗读的结束曲来自天韵合唱团、我心旋律和赞美之泉等
- 还有许多网站、书籍、图片和资料,在此无法一一胪列致谢,愿主记念!
由于我们的生命、知识和见识都十分有限,这份综合解读还有许多瑕疵,敬请读者在本页下方的评论区留言指正,我们会随时核实改正。但无论如何完善,这份解读终究只是辅助读经的工具。我们不是权威、也反对迷信权威,只盼望能帮助读者根据资料独立思考、倚靠圣灵得出结论。因此,我们尽可能为所有的背景都提供了自行考证的线索(如出处、英文名等),给所有的解释都说明了以经解经的根据(如引用经文、原文关键词等)。本事工只是效法施洗约翰,盼望读者能单单注目「耶稣基督并祂钉十字架」(林前二2),知行合一、在基督的身体里活得准确。我们也盼望这些资料能帮助读者祷读(Pray the Scriptures, Pray the Bible or Pray the Word),带着祷告的心态读经,并且问自己:这段经文如何让自己有理由赞美、认罪、感恩,如何引导自己的祈求和代求,然后将经文的精意变成自己的祷告。
靠着主的恩典与怜悯,借着众同工的配搭和扶持,我们已经于2016年12月底完成了初稿,2021年9月初完成了第二稿。若主许可,盼望能于2027年12月完成新约和摩西五经解读的第三稿。编写综合解读的过程,更是编者自己蒙恩的过程,正如先贤们所说的:「我把自己视为边学习边写作、边写作边学习的人之一」(奥古斯丁《书信143. 2》,加尔文《基督教要义》序言)。本事工的同工全部都是义工,所以不收任何奉献。这点五饼二鱼既然白白地从主而来,也当白白地交在主的手中,盼望有分于服事祂的众教会,帮助读者「用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富地存在心里」(西三16),把人「在基督里完完全全地引到神面前」(西一28)。

1978年《芝加哥圣经无误宣言 The Chicago Statement on Biblical Inerrancy》
第九条 Article IX
• 我们认定,默示虽然不是无所不知,但却保证了圣经作者被感动所说、所写的所有事情,都是真实可信的陈述。
• We affirm that inspiration, though not conferring omniscience, guaranteed true and trustworthy utterance on all matters of which the Biblical authors were moved to speak and write.
• 第九条英文文本的意思应为:我们认定,默示虽然没有赋予(圣经作者)全知,但却保证了圣经作者被感动所说、所写的所有事情,都是真实可信的陈述。
• 此处中文版的翻译是否可以修正得更加恰当,更符合英文的意思?
谢谢纠正!
感谢神,从2021年9月24日开始到2025年11月14日,用心学完了综合解读的全部内容。网站对我的帮助很大,是第一次全面系统的学习。
也感谢编者弟兄姊妹,感谢神赐给你们聪明智慧。
Walt
【林后十二1】「我自夸固然无益,但我是不得已的。如今我要说到主的显现和启示。」
「我自夸固然无益,但我是不得已的」,指保罗不愿「自夸」,但此时若不澄清自己使徒的身份,就不能造就教会,因为使徒的教训乃是教会的「根基」(徒二42;弗二20)。
查看了弗二20的经文:“并且被建造在使徒和先知的根基上,有基督耶稣自己为房角石”,建议在”使徒的教训乃是教会的「根基」“后面加上“之一”。
【林后十14】「我们并非过了自己的界限,好像搆不到你们那里;因为我们早就到你们那里,传了基督的福音。」
这里的“搆”也需要改为“够”。
【林后十13】「我们不愿意分外夸口,只要照神所量给我们的界限搆到你们那里。」
请看看,这里的“搆”修改为“够”?
约翰一书提到以弗所的图书馆,但这图书馆应该是在约翰写作时候才开工建造的,不是写作背景,而是写作前景。塞尔苏斯图书馆建于公元110年,完工于公元135年。该图书馆由盖乌斯·朱利叶·塞尔苏斯·波勒曼努斯(Gaius Julius Aquila)委托建造,以纪念他的父亲——前罗马亚洲行省总督塞尔苏斯(Tiberius Julius Celsus Polemeanus)。
报错:
在帖撒罗尼迦前书第四章中有这么一段话:
……所以「不用人写信给你们;因为你们自己蒙了神的教训,叫你们彼此相爱」(9节),因为这是主耶稣的命令(约七17)。
更正一下章节,应该是“(约十五17)”而不是“(约七17)”。
哥林多后书第三章中的解读:人若倚靠自己来遵守律法,就是「想要立自己的义」(罗三20;十13),结果没人能满足律法的要求,最后都会落在律法的定罪之下,所以说「字句是叫人死」;
这里的“十13”需要改为“十3”,也就是“因为不知道神的义,想要立自己的义,就不服神的义了。”
【林前十一4】解读:出土文物和当时的文献表明,古罗马异教祭司在主持祭祀时,有蒙头的习俗(Capite Velato)。当时犹太人在敬拜时也可能已经开始了蒙头的习俗,现代正统派犹太男人在祷告或敬拜时,还要在头上戴上小园帽(Kipa),披上祷告巾(Tallit)
请校对“小园帽”是否需要修改为“小圆帽”?
谢谢纠正!
【林前八11】的解读:「沉沦」(11节)原文在保罗书信中又被译为「败坏」(罗十四15)、「灭亡」(十五18)、「失落」(林后二9)。
可是林后二9是:为此我先前也写信给你们,要试验你们,看你们凡事顺从不顺从。
并没有“失落”两个字。请核对。
谢谢纠正!