站点图标 圣经综合解读

雅歌第1章逐节注解、祷读

https://cmcbiblereading.com/wp-content/uploads/2020/09/Song-of-Songs-01-1.mp3?_=1

【歌一1】「所罗门的歌,是歌中的雅歌。」

【歌一2】「【佳偶】愿他用口与我亲嘴;因你的爱情比酒更美。」

【歌一3】「你的膏油馨香;你的名如同倒出来的香膏,所以众童女都爱你。」

【歌一4】「愿你吸引我,我们就快跑跟随你。王带我进了内室,【众人】我们必因你欢喜快乐。我们要称赞你的爱情,胜似称赞美酒。他们爱你是理所当然的。」

【歌一5】「【佳偶】耶路撒冷的众女子阿,我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚,好像所罗门的幔子。」

【歌一6】「不要因日头把我晒黑了就轻看我。我同母的弟兄向我发怒,他们使我看守葡萄园;我自己的葡萄园却没有看守。」

上图:贝都因人用来织帐棚的黑山羊毛布料,又粗又黑,冬季可以抵御寒风,夏天可以遮荫。黑山羊毛的布料虽然多孔,当被雨淋过之后,就会缩水而变成防水布。所以雅歌说:「我虽然黑,却是秀美,如同基达的帐棚」(歌一5)。

【歌一7】「我心所爱的啊,求你告诉我,你在何处牧羊?晌午在何处使羊歇卧?我何必在你同伴的羊群旁边好像蒙着脸的人呢?」

【歌一8】「【良人】你这女子中极美丽的,你若不知道,只管跟随羊群的脚踪去,把你的山羊羔牧放在牧人帐棚的旁边。」

【歌一9】「我的佳偶,我将你比法老车上套的骏马。」

【歌一10】「你的两腮因发辫而秀美;你的颈项因珠串而华丽。」

【歌一11】「【众人】我们要为你编上金辫,镶上银钉。」

上图:古埃及第十八王朝图坦卡蒙法老(Tutankhamen,主前1332–1323年)的金马车。

【歌一12】「【佳偶】王正坐席的时候,我的哪哒香膏发出香味。」

【歌一13】「我以我的良人为一袋没药,常在我怀中。」

【歌一14】「我以我的良人为一棵凤仙花,在隐·基底葡萄园中。」

上图:「凤仙花」围成的篱笆墙。圣经中的「凤仙花」(歌一14;四13)在英文中译为散沫花(Henna)、指甲花(Camphire),是一种高2至7米的大灌木,属于千屈菜科指甲花属。第三年成熟后的指甲花含有一种红橙色的染料分子指甲花醌(lawsone),与蛋白质有很好的亲和力,常被用来作为皮肤、头发、指甲、皮革、丝与羊毛的染料,其中叶柄中的指甲花醌的含量最高。中国的凤仙花也叫指甲花,但却是一年生草本植物,属于凤仙花科凤仙花属,花汁也可以用来染指甲。成熟的以色列的「凤仙花」可以比喻保护,而中国的「凤仙花」却没有任何保护的作用;以色列「凤仙花」的染料是从成熟植株的叶子里提取的,而中国的「凤仙花」的染料却是把花碾碎后提取的。

上图:以色列的「凤仙花」(散沫花、指甲花)在四月底、五月初盛开大量白色、黄色、橙色或粉色的芳香花朵。

上图:以色列的「凤仙花」(散沫花、指甲花)在第三年成熟,叶子可以用来提取染料,部分小枝会退变成坚硬的针刺。古代以色列人沿着葡萄园外圈栽种「凤仙花」,作为保护葡萄园免受动物破坏的篱笆墙。因此,「我以我的良人为一棵凤仙花」(歌一14),也是比喻良人是佳偶的保护者。

【歌一15】「【良人】我的佳偶,你甚美丽!你甚美丽!你的眼好像鸽子眼。」

【歌一16】「【佳偶】我的良人哪,你甚美丽可爱!我们以青草为床榻,」

【歌一17】「以香柏树为房屋的栋梁,以松树为椽子。」

《雅歌》背景

  《雅歌》的希伯来名是「歌中之歌 שִׁיר הַשִּׁירִים‎ / Šîr Hašîrîm」,取自书中的首句「所罗门的歌,是歌中之歌」(一1原文)。希腊文《七十士译本》的书名(Ἆισμα Ἀισμάτων/ Âsma Āsmátōn)译自希伯来名,英文书名是「歌中之歌 Song of Songs」(NIV译本)或「所罗门的歌 Song of Solomon」(KJV、NASB、ESV译本)。「歌中之歌」的意思是「最美的歌」,中文和合本圣经译为「雅歌」。

  本书文笔优美、技巧高超,传统认为作者或编辑者是所罗门。书中同时提到了以色列南方和北方、约旦河东与河西的地名(耶路撒冷、沙仑、黎巴嫩、得撒、基列、希实本等等),自然地把它们当作同属一个国家,与南北分裂之前的强盛时期相符。书中还提到了法老的马车(一11),许多表达方式与主前10世纪左右的古埃及情歌有相似之处,符合所罗门的时代背景。作者对动植物有丰富的知识,提到了15种动物和21种植物,与所罗门的智慧十分吻合。

  在希伯来圣经《塔纳赫》(תנ״ך‎‎ / Tanakh)中,《雅歌》是《五小卷》的第一卷。《塔纳赫》的名字Tanakh由三个单词的开头字母组成,代表以下三部分、24卷书:

  许多犹太会堂在节日都有公开诵读《五小卷 Five Megillot》的传统。

  1. 阿什肯纳兹犹太人(Ashkenazim,德国犹太人后裔,目前占世界犹太人的80%)在逾越节的安息日公开诵读《雅歌》。
  2. 阿什肯纳兹犹太人在五旬节早晨诵读律法书之前,先诵读《路得记》。
  3. 所有的犹太人在圣殿被毁日(Ninth of Av)诵读《耶利米哀歌》。
  4. 阿什肯纳兹犹太人在住棚节诵读《传道书》。
  5. 所有的犹太人在普珥节诵读两次(当天晚上和次日早晨)《以斯帖记》。

  《雅歌》是一篇男女对唱的情诗,间或出现众人的合唱。但原文并没有标明哪段是谁唱的,只能根据代名词和动词的阳性或阴性、单数或复数来作判断。所有的角色划分都是后人增加的,不同的译本略有区别。比较普遍的观点包括:

  1. 歌中有书拉密女与所罗门两位主人公,所罗门就是良人;
  2. 歌中有书拉密女与牧羊人两位主人公,牧羊人就是良人,所罗门是比喻良人;
  3. 雅歌中有书拉密女、牧羊人和所罗门三位主人公,牧羊人就是良人,所罗门是第三者。

  虽然以上每种观点都有许多支持者与合理之处,但本注解认为第二种观点最合理。本注解采用英文ESV译本中的角色分法,不同的角色划分会影响某些经文的解释。当某些经文的角色划分存在多种合理的可能时,我们就应该注意:教义性的真理不能单单建立在这些个别的经文上,还应该有圣经其他部分的印证。

  《雅歌》包括二十多首诗歌,似乎有完整的结构,但却莫衷一是;似乎有连续的剧情,但却虚实难辨。这些都在情理之中,因为爱情本来就不是按照逻辑的,诗歌乃是最好的表达形式。本注解根据大副歌(二7;三5;八4)、小副歌(六3;七10)和婚礼(五1),把全书分为交错平行的七个乐章:

  《雅歌》在希伯来圣经中非常特别,它既没有提到救赎、律法和圣约,也没有使用所有常见的属灵用语,而是一篇歌颂爱情的诗歌。虽然只有短短一百一十七节经文,但却有十分之一的希伯来字只在本书中出现过。所罗门曾经作诗歌一千零五首(王上四32),圣灵却单单把这首情诗放在圣经中,绝非偶然。《雅歌》讲述了良人与佳偶之间的爱情故事,但犹太传统是按寓意把《雅歌》读作神与以色列之间的爱情,因为旧约常把以色列比作神的妻子(赛五十四5-6;耶三1-20;结十六7-8;何二2-5)。第二世纪的著名拉比亚齐巴(Rabbi Akiba,主后50-135年)说:世上没有一天比得上《雅歌》被赐给以色列的那一天,因为所有的经卷都是圣的,但歌中之歌却是圣中之圣(至圣)。The whole world is not as worthy as the day on which the Song of Songs was given to Israel; for all the writings are holy but the Song of Songs is the holy of holies.(《密西拿 Mishnah》Yadayim 3:5)。教会传统是按寓意(Allegory)或预表(Type)把《雅歌》读作基督与教会、圣徒之间的爱情,包括马丁·路德和加尔文,因为新约把教会比作基督的新妇(诗四十五;弗五25-27、32;启二十一2、9)。

  但是,新约从未提到《雅歌》是基督的预表,寓意也难以完全解释那些生动的细节(一5;四7;五10-16;七1-9)。灵意解经最大的问题,就是见仁见智,有的甚至天马行空、穿凿附会。在教会史上,《雅歌》的解经书最多,拥有无数的讲章、诗歌;对于同一个比喻,不同的人的内心如何,解释也会如何。传统上大部分都是寓意诠释:有些动机是柏拉图式的,认为物质和身体是邪恶的,灵魂才是圣洁的,男女情爱在灵命成长的道路上毫无地位;有些动机是为了捍卫圣经的权威,反对自由神学;有些灵修水平高超,也符合圣经的原则,但诠释经文并非忠于经文本身。神允许出现这些灵意解经,在许多方面成就了祂的美意;我们若藐视前人的敬虔,再正确也不能使我们更属灵。因此,本注解的立场如下:

  《雅歌》所表达的爱情直率热烈,但又高超含蓄、雅而不俗;使用了大量希伯来诗歌中的平行、暗示、比喻、对比、象征、重复技巧,起承转合、亦梦亦真,淋漓尽致地表达了难以言传的爱情,但却不会惹动肉欲,反而升华为圣中之圣,使人更加渴望把这种蒙福之爱保留在婚姻里。良人与佳偶之间的爱情,是人与人之间爱情的极致——这爱情尊贵纯洁,赤诚专一;这爱情发乎情感,合乎理性;这爱情又超越教条,让人乐在其中——所以说:婚姻,人人都当尊重,床也不可污秽(来十三4)。这爱也代表着神人之爱的极致——「神爱世人,甚至将祂的独生子赐给他们」(约三16),而「我们爱,因为神先爱我们(约壹四19)。

  在旧约圣经里,《约伯记》、《诗篇》、《箴言》、《传道书》和《雅歌》被称为智慧书。《约伯记》说到如何受苦,《诗篇》说到如何祷告,《箴言》说到如何行事,《传道书》说到如何享受,《雅歌》说到如何爱。我们并不能确定《雅歌》、《箴言》和《传道书》的写作顺序,但希伯来圣经的编排顺序是《箴言》、《雅歌》、《传道书》,旧约圣经的编排顺序是《箴言》、《传道书》、《雅歌》,这两者都非常合宜。无论是享受爱情还是看清虚空,首先都需要敬畏神、得着智慧。弥赛亚来临之前,智慧能使我们经历神所赐的爱,但却结束在日光之下的虚空里;弥赛亚来临之后,智慧才能让我们离开日光之下的虚空,进入到基督的爱里面——虚空的虚空让我们脱离虚空,而歌中的歌领我们盼望真爱。末世的信徒生活在一个私欲横流、邪情泛滥的时代,《雅歌》对于我们尤其宝贵。

退出移动版